Search results
Podejrzewam, że prędzej czy później trafisz na słowa porque lub por qué. W dzisiejszym wpisie wyjaśnię, kiedy je używać. Dodatkowo, znajdziesz liczne przykłady, tak aby już nie sprawiały Ci problemu.
3 sie 2023 · Zrozumienie różnicy między por qué a porque może być nie lada wyzwaniem. Na szczęście stworzyliśmy ten prosty przewodnik. Czytaj dalej, aby dowiedzieć się więcej!
26 wrz 2023 · In Spanish, there is Por qué, porque, por que, and porqué. They all sound the same but are used in 4 different ways. Luckily, since they sound the same, you don’t need to worry about them while speaking. In fact, it’s a confusing topic even for native speakers.
14 mar 2021 · Porque, por qué, por que, and porqué are different words with different meanings, and you use them in different situations and grammatical contexts. However, it’s still easy to confuse them. Read on to discover the rules behind these four apparently similar words. I’ll show you examples that are easy to understand.
Hiszpańskie porque, por qué, por que i porqué - poznaj różnicę! W języku hiszpańskim mamy cztery słowa, których użycie może stanowić problem, ponieważ brzmią one tak samo, ale inaczej się je zapisuje. Mowa oczywiście o: „porque”, „por qué”, “por que” i “porqué”.
28 sie 2023 · The literal difference between Porque vs por que and porqué vs por qué is: Porque means “because” Por que means “for which” Porqué means “the reason” Por qué means “why”. All four of them are quite different in terms of meaning and usage.
Es un sustantivo masculino que significa ‘causa, motivo o razón’ y se escribe con tilde por ser palabra aguda terminada en vocal; también se emplea con el sentido de ‘pregunta que comienza por la locución causal por qué e indaga la causa de algo’.