Search results
Słowa przypisywane Juliuszowi Cezarowi, który został zamordowany w 44 p.n.e. przez swoich byłych przyjaciół. Dowiedz się, czy były prawdziwe, kto je powiedział i jakie są nawiązania do tego cytatu.
et tu, Brute, contra me [ łac., ‘i ty, Brutusie, przeciw mnie’ ], słowa, które umierający Cezar miał skierować do Brutusa, jednego z zabójców, dawnego przyjaciela.
Znajdź znaczenie i pochodzenie przysłów łacińskich, takich jak "Et tu, Brute, contra me?" czy "In vino veritas". Przysłowia łacińskie to krótkie mądrości, które wpłynęły na kulturę i język współczesnego świata.
Opis: słowa oryginalnie wypowiedziane po grecku, dosłownie „I ty, synu?”, rozpowszechnione w wersji łacińskiej Et tu Brute contra me. Jeśli musisz złamać prawo, zrób to, aby przejąć władzę: we wszystkich innych przypadkach przestrzegaj go.
Linkujące; Zmiany w linkowanych; Strony specjalne; Link do tej wersji; Informacje o tej stronie; Cytowanie tego artykułu; Zobacz skrócony adres URL; Pobierz kod QR
Zasady pisowni. Gra. Słowniki. Et tu, Brute, contra me! Wielki słownik ortograficzny PWN* Et tu, Brute, con•tra me! Słowniki PWN - zobacz ofertę >> Popularne słowa. Ile masz lat? Et tu, Brute, contra me! - definicja, synonimy, przykłady użycia.
I ty, Brutusie? lub Et tu, Brute? powiemy, gdy osoba, którą uważaliśmy za swego stronnika, przyjaciela, występuje przeciwko nam. Nie muszą to być kwestie superpoważne – cytatu można użyć również żartobliwie w kwestiach znacznie mniejszej wagi.