Search results
Herms Niel - tekst Erika (niemiecki) + Tłumaczenie (polski): Na wrzosowisku kwitnie mały kwiatuszek / I nazywa się Erika. / Gorąco od setek tysięcy mały.
- Italiano
Traduzione di “Erika” Tedesco → Polacco, testi di Herms Niel...
- Deutsch
Herms Niel - Liedtext: Erika (Deutsch) + Übersetzung auf...
- Herms Niel
Herms Niel - tekst Erika (niemiecki) + Tłumaczenie...
- English
Herms Niel - Erika lyrics (German) + Polish translation: Na...
- Italiano
Herms Niel - Erika lyrics (German) + Polish translation: Na wrzosowisku kwitnie mały kwiatuszek / I nazywa się Erika. / Gorąco od setek tysięcy małych p.
Der Liedtext und die Melodie stammen von dem deutschen Komponisten für Marschlieder, Herms Niel (1888–1954). Niel, der Anfang Mai 1933 in die NSDAP eintrat und es in der NS-Zeit unter anderem bis zum „führenden“ Kapellmeister beim Reichsmusikzug des Reichsarbeitsdienstes brachte, schuf zahlreiche Marschlieder, die weitgehend der NS ...
Translations. Erika Lyrics. [Songtext zu „Erika“] [Strophe 1] Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein. Und das heißt Erika. Heiß von hunderttausend kleinen Bienelein. Wird umschwärmt, Erika....
Herms Niel. " Erika " is a German marching song. It is primarily associated with the German Army, especially that of Nazi Germany, although its text has no political content. [1] It was created by Herms Niel and published in 1938, and soon came into usage by the Wehrmacht.
German Soldier's Song - "Erika" (with English Subtitles) Flag: Civil Flag of the Federal Republic of Germany (1949-Present)Emblem: Emblem of the Federal Defense Forces of the Federal Republic...
3 lis 2023 · Written in 1938 by Herms Niel, a German composer and bandleader, the song has a deep historical and emotional meaning embedded within its powerful lyrics and melody. Erika serves as a symbol of patriotism, love, and hope during a time of hardship and warfare.