Search results
Moduł ten zawiera: przekład literacki, przekład dosłowny, komentarz, interlinię wraz z kodami stronga, kodami gramtycznymi (morfologią), wymową słów greckich. Jest także zintegrowany z systemem wyszukiwania słów (na bazie kodu stronga, wyrazu greckiego i polskiego znaczenia) z Pismami Nowego Przymierza i Septugintą).
- Portal Oblubienica.Eu
2024-09-23 13:06:40 „I wy sami, jako żywe kamienie,...
- Portal Oblubienica.Eu
Biblia - wydanie interlinearne. W internecie można znaleźć wiele stron zawierających poszczególne tłumaczenia Biblii, jednak nie znalazłem takiej, która by pozwalała na wygodne czytanie Biblii w wersji oryginalnej.
Biblia Interlinearna - Interlinear Bible. Z przyjemnością informujemy o rozpoczęciu prac nad uporządkowaniem Biblii Interlinearnych które wszystkie będzie można przeglądać, studiować lub pobrać na www.BibliaInterlinearna.pl oraz na www.Interlinearna.pl.
Oryginalny tekst (hebrajski) - Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) Transkrypcja fonetyczna z podziałem na sylaby.
Interlinearna 2 Kiedy Jezus narodził się w Betlejem w Judei, za czasów króla Heroda, zjawili się w Jerozolimie magowie ze Wschodu. 2. I pytali: - Gdzie jest nowo narodzony król żydowski? Bo widzieliśmy Jego wscho-dzącą gwiazdę i przybyliśmy złożyć Mu hołd. 3. Herod usłyszawszy to przestraszył się bardzo, a z nim cała Jerozolima.
Przekład interlinearny z kodami gramatycznymi, transliteracją oraz indeksem rdzeni" opracowany przez Annę Kuśmirek, także wydany przez "Vocatio" (2003 rok) oraz protestancki przekład "Biblia Gdańska w systemie Stronga" (wyd. "Na Straży" (NT - 1996 rok, ST - 2004 rok).
Wulgata Interlinearna 1 Na początku stworzył Bóg niebo i zie-mię. 2. A ziemia była niekształtowna i próżna, i ciemność była nad przepaścią, a Duch Bo-ży unaszał się nad wodami. 3. I rzekł Bóg: Niech będzie światłość; i stała się światłość. 4. I widział Bóg światłość, że była dobra;