Search results
9 cze 2021 · Sa madaling salita, ang pagsasalin ng wika ay ang pagsasalin o paglilipat sa pinakamalapit na katumbas nito sa lokal na wika ng ibang lugar. Halimbawa, ang pagsasalin ng wikang Ingles sa Tagalog o kaya ang pagsalin ng Mandarin sa Tagalog.
Ang dokumento ay tungkol sa mga pamantayan sa pagsasaling-wika. Binigyang-diin nito ang kahalagahan ng pag-unawa sa diwa at estilo ng teksto bago magsimula sa pagsasalin. Binigyang-pansin din nito ang kultura at konteksto ng dalawang wika.
18 sie 2012 · “Ang pagsasalingwika ay muling paglalahad sa pinagsasalinang wika ng pinakamalapit na natural na katumbas ng orihinal ang mensaheng isinasaad ng wika, una’y batay sa kahulugan, at ikalawa’y batay sa istilo.”
21 wrz 2022 · Ang pagsasaling-wika ay “ang paglilipat sa pinasasalinang wika ng pinakamalapit na katumbas sa diwa at estilo na nasa wikang isinasalin. Ang layunin ng prosesong ito ay mas mapalawak ang kamalayan at kaalaman ng kaisipan ng ibang wika.
Ang pagsasalingwika ay paglalahad sa ibang wika ng katumbas na kahulugan sa isang wika. Ito’y isang paraan ng pagpapalit ng diwang inihahayag sa isang wika ng katapat na diwa sa ibang wika. Ang mga tao’y buhat sa iba’t ibang kultura. Ang mga tao sa iba’t ibang kultura ay hindi lamang nagsusuri sa iba’t ibang wika.
23 paź 2019 · Ang pagsasaling-wika ay isang gawaing naglalayon na bigyan ng kahulugan ang isang linggwistikong diskurso mula sa isang wika tungo sa ibang wika. Maari itong gawin gamit ang diksyunaryo bilang sanggunian o di kaya ay ang kontekstwal na pagpapakahulugan dito.
Ang pagsasalin ay paglilipat-diwa sa pinakanatural na paraan ng pagwiwika ng mga pinaglalaanang mambabasa, manonood, o manlilikha (Buban, 2020). Ang salitang-ugat nito na "salin" ay salitang Javanese na nangangahulugan sa Ingles na "to shift," "to transfer," o "to change."