Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. Matthew 19. New International Version. Divorce. 19 When Jesus had finished saying these things, he left Galilee and went into the region of Judea to the other side of the Jordan. 2 Large crowds followed him, and he healed them there. 3 Some Pharisees came to him to test him.

  2. Matthew 19:5-9. 5 and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’[a]? 6 So they are no longer two, but one flesh.

  3. and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’? Douay-Rheims Bible. For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife, and they two shall be in one flesh. English Revised Version.

  4. Contemporary English Version. That's why a man leaves his father and mother and gets married. He becomes like one person with his wife. Douay-Rheims Bible. For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife, and they two shall be in one flesh. English Revised Version.

  5. 1 When Jesus had finished saying these things, he left Galilee and went into the region of Judea to the other side of the Jordan. 2 Large crowds followed him, and he healed them there. 3 Some Pharisees came to him to test him.

  6. Matthew 19:5–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV) 5 He said, ‘That’s why a man will leave his father and mother and be joined to his wife. The two will become one.’ 6 They are no longer two, but one. So a man must not separate what God has joined together.”.

  7. Jesus replied, “Moses permitted you to divorce your wives because your hearts were hard. But it was not this way from the beginning. I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another woman commits adultery.” NIV: New International Version. Read Matthew 19. Listen to Matthew 19.

  1. Ludzie szukają również