Search results
Nu ma lasa sa cad niciodata. Versuri SALVAME (ROMANA) de RBD: A-mi fi dor de tine e o nevoie / Traiesc fara speranta / De cand tu nu te mai intorci. / Supravietuiesc din pura tea..
RBD - Sálvame versuri (Spaniolă) + traducere în Română: A-mi fi dor de tine e o nevoie / Traiesc fara speranta / De cand tu nu te mai intorci. / Supravi.
Versuri TRAS DE MI (ROMANA) de RBD: Am un bilet fara intoarcere / Si o gramada de visuri intr-o valiza / Un "ADIO" pentru ai mei bat..
Versuri REBELDE (ROMANA) de RBD: In timp ce gandul meu zboara la tine / Tata imi reproseaza iar / Ca imi distrug viitorul / Si ii alung linistea / C..
Stefaan Junnior - Cheia franceză versuri (Română, Spaniolă, Romani) + traducere în Română: Știu că îți place așa / Dar nu ai prosop, iubitule, / Sunt o
Lyrics Translate – Comunitatea traducătorilor multilingvi. Traduceri de versuri din/în engleză, spaniolă, turcă, română, arabă și alte limbi.
La 22 iulie 1995 deputații din Parlamentul Republicii Moldova au aprobat strofele 1, 2, 5, 8 și 12 ale poeziei „Limba noastră” drept imn național și oficial al Republicii Moldova. [2] Muzica cântecului a fost compusă de Alexandru Cristea, iar aranjamentul realizat de Valentin Dînga.Legea cu privire la imn a fost publicată în Monitorul Oficial al Republicii Moldova nr. 45-46/555 ...