Search results
Najlepsze z Najgorszych i Kino Mikro zapraszają na seanse specjalny “The Room” z okazji 20-lecia filmu. "The Room" zaprezentujemy w dwóch wersjach: oryginalnej z polskimi napisami (23-24.11, godz. 21:00) i w wersji z polskim dubbingiem (29-30.11).
Najlepsze z Najgorszych z opus magnum kina klasy B po polsku! „The Room” z polskim dubbingiem – jeszcze wyższy poziom absurdu. Historia kryształowo dobrego, przystojnego, zabawnego i uczciwego bankiera, który zostaje zdradzony przez narzeczoną i przyjaciela. Amerykańskie media pisały, że to „Obywatel Kane kina klasy B”.
27 cze 2003 · The Room (2003) - Życie poczciwego bankiera zostaje wywrócone do góry nogami w momencie, gdy jego narzeczona zaczyna się spotykać z ich najlepszym przyjacielem.
Film wielokrotnie prezentowany na przeglądzie Najlepsze z Najgorszych po raz drugi w Poznaniu w wyjątkowej odsłonie. Wyższy poziom absurdu zapewni autorski dubbing przygotowany specjalnie na zlecenie Najgorszych z Najlepszych.
13 sie 2019 · Można go obejrzeć w kinie. W sieci można obejrzeć pięciominutowy fragment, pokazujący jedną z najbardziej rozpoznawalnych scen w filmie „The Room” z polskim dubbingiem. Za stworzenie polskiej wersji językowej „The Room” odpowiada grupa Filmy Najlepsze z Najgorszych i Krzysztof Petkowicz.
Powstał również polski dubbing filmu dostępny w kinowej dystrybucji w ramach przeglądu filmów Najlepsze z Najgorszych.
Wyższy poziom absurdu zapewni autorski dubbing przygotowany specjalnie na zlecenie Najgorszych z Najlepszych. DUBBINGUJĄCY: Krzysztof Petkowicz, Diana Grzeszek, Michał Jedut, Monika Rulka, Adrianna Tylus, Paweł Banaszczyk, Michał Tokarski, Monika Stolat, Karol Jakóbczyk, Kaja Karakuła, Mateusz Powszedniak i Bartosz Gomoła.