Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. Sin embargo in English is equal to however, nevertheless, or though, and uses similar punctuation rules. You can associate sin embargo with pero. The difference is that sin embargo is more formal, and that it puts more emphasis on the opposition or contrast between the two ideas.

  2. SIN EMBARGO translations: however, nevertheless, though, at the same time, still, tho’. Learn more in the Cambridge Spanish-English Dictionary.

  3. Dictionary Spanish-English. sin embargo adverb. however adv. nevertheless adv. El equipo no jugó bien; sin embargo, ganó el partido. The team did not play well; nevertheless, it won the match. though adv. Perdí el torneo; sin embargo, jugué bien. I lost the tournament, though I did play well. less common: yet adv. ·. but adv. ·. nonetheless adv. ·.

  4. Is this Spanish word for "however" always "sin embargo"?? La trama del amor, sin embargo, es la única trama que rodear todas las tramas. Me encanta y, sin embargo, lo desprecio. - grammar

  5. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

  6. traducir SIN EMBARGO: however, nevertheless, though, at the same time, still, tho’. Más información en el diccionario español-inglés.

  7. Check 'sin embargo' translations into English. Look through examples of sin embargo translation in sentences, listen to pronunciation and learn grammar.

  1. Ludzie szukają również