Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. 3 cze 2024 · The Romania national anthem, “Deșteaptă-te, române!,” is a symbol of national pride and unity. Below are the original lyrics in Romanian. Additional Information. Anthem Name: Deșteaptă-te, române! Written Date: 1848; Lyricist: Andrei Mureșanu; Composer: Anton Pann; Official Adoption Date: 1990; Original Lyrics in Romanian

  2. Original lyrics. Romanian National Anthem (Deșteaptă-te Române) Deșteaptă-te, române, din somnul cel de moarte, În care te-adânciră barbarii de tirani, Acum ori niciodată croiește-ți altă soarte, 1. La care să se-nchine și cruzii tăi dușmani. Acum ori niciodată să dăm dovezi în lume.

  3. Deșteaptă-te, române! English: 'Awaken Thee, Romanians!'. "Deșteaptă-te, române!" " Deșteaptă-te, române! " (Romanian: [deʃˈte̯aptəte roˈmɨne] ⓘ; lit. 'Awaken Thee, Romanians!') is the national anthem of Romania. It originated from a poem written during the Wallachian Revolution of 1848.

  4. www.romania.org › explore-romania › romanian-national-anthemThe lyrics of the Anthem - Romania

    The National Anthem of Romania. Andrei Muresan's poem "Un rasunet", written and published during the 1848 Revolution, found the adequate music within a few days, as the anthem was sung for the first time on June 29, 1848 at Ramnicu Valcea (in Wallachia the revolution had broken out on June 11).

  5. National anthem of Romania: Its music with original and translated lyrics into English. Explore the site to find out more!

  6. Sometimes sung as iară [ˈja.rə].[18][19][20] The text refers to a member of the Romanian-origin Corvin family (either John or Matthias) "Deșteaptă-te, române!" is the national anthem of Romania and former national anthem of Moldova.

  7. 11 sty 2022 · Download. "Deșteaptă-te, române!" ("Awaken Thee, Romanian!"; Romanian pronunciation: [deʃˈte̯aptəte roˈmɨne]) is the national anthem of Romania. The lyrics were composed by Andrei Mureșanu (1816–1863) and the music was popular (it was chosen for the poem by Gheorghe Ucenescu, as most sources say).