Search results
Quel fazzoletto ieri – certo ne son – lo vidi in man di Cassio. OTELLO Ah! – mille vite gli donasse Iddio! Una è povera preda al furor mio!! Jago, ho il cor di gelo. Lungi da me le pietose larve. Tutto il mio vano amor esalo al cielo. Guardami... ei sparve! Nelle sue spire d’angue l’idra m’avvince! Ah! sangue! sangue! sangue! (S ...
Read the libretto, translated to english, of the Italian opera Otello by Giaochino Rossini on Opera-Arias.com. With links to other information and other operas.
Otello (Italian pronunciation:) is an opera in four acts by Giuseppe Verdi to an Italian libretto by Arrigo Boito, based on Shakespeare's play Othello. It was Verdi's penultimate opera, first performed at the Teatro alla Scala, Milan, on 5 February 1887.
Language Italian/English Translator Francis Hueffer (1845–1889), English text Pub lisher. Info. Milan: Ricordi, n.d.(1886). Plate 52105. Copyright
Atto primo Otello JAGO (a Roderigo) Egli è briaco fradicio. Ti scuoti. Lo trascina a contesa; è pronto all'ira, t'offenderà... ne seguirà tumulto! Pensa che puoi così del lieto Otello turbar la prima vigilia d'amor! RODERIGO (risoluto) Ed è ciò che mi spinge. MONTANO (entrando e rivolgendosi a Cassio) Capitano,
Otello is an opera in four acts by Giuseppe Verdi to an Italian libretto by Arrigo Boito, based on Shakespeare's play Othello. It was Verdi's penultimate opera, and was first performed at the Teatro alla Scala, Milan, on February 5, 1887.
Wechsberg attributes this to Verdi's Italian sense of drama, intrigue and passion, traits embodied in Iago rather than the more simplistic jealous Otello or the beatific Desdemona; as he puts it, on the stage demons are always more interesting than angels.