Search results
English only has one approximate number, content to use "about" in front of cardinal numbers any time a guess is required. In contrast, French has about a dozen approximate numbers, most of them formed by adding the feminine suffix – aine to the cardinal number, some of which undergo a minor spelling change.
Expressions of quantity express how much or how many of a given noun. Most of the above expressions are followed by de plus a noun with no article.*. Il va lire une douzaine de livres. He’s going to read a dozen books. J’ai acheté plus de dix bouteilles de vin. I bought more than ten bottles of wine.
17 lip 2024 · English equivalents are ‘scores of’, meaning ‘tens of’ or dozens of , meaning ‘about twelve of’. French has more approximate numbers than English. They’re mostly formed by adding -aine to the cardinal number and omitting the final -e. ENGLISH.
27 paź 2022 · In French, to express an approximative number (ten or so, about fifteen...), you can add une/deux/trois ... in front of the number and the suffix -aine at the end of it, as follows: This is the equivalent in English of saying ten or so, around twenty, or fifteen odd.
La coexistence de plusieurs bases de numération incluant la numération duodécimale est attestée dans de nombreuses civilisations, à commencer par les Sumériens. On la retrouve chez les Égyptiens et les Romains.
Tłumaczenia w kontekście hasła "au moins une douzaine" z francuskiego na polski od Reverso Context: J'ai du faire au moins une douzaine de cauchemars qui commencent comme ça.
Click a sentence to see alternatives. Learn more. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.