Search results
Bagaimanakah karakteristik terjemahan Mushaf Al-Qur’an dan Terjemahnya Bahasa Jawa Banyumasan? Bagaimana pula konsistensi terjemahan bahasa Jawa Banyumasan dalam karya terjemahan tersebut?
pesan yang disampaikan menunjuk pada sebuah etika dan cara hidup orang Islam yang diilhami oleh pemikiran intuitif Jawa.8 Secara umum, kandungan naskah-naskah mistik Islam kejawen yang diwedar di kalangan masyarakat Jawa, pada awal pembicaraannya selalu membahas satu bab tentang pengenalan diri.
3 lut 2024 · Tafsir Al-Huda adalah tafsir Al-Quran berbahasa Jawa Latin yang ditulis oleh Kolonel Bakri Syahid. Tafsir ini pertama kali dicetak pada tahun 1979 dan memuat seluruh ayat Al-Quran dari 114...
29 sty 2023 · Cover Page PDF Available. Masyarakat Jawa: antara Islam dan Tradisi (Sebuah Pengantar), pengantar untuk HARMONISASI ISLAM DALAM BUDAYA JAWA. January 2023. Authors: Toto Suharto. State...
Islah mengisahkan perhatiannya pada karya-karya mufasir yang mempublikasikan tafsir Al-Qur’an dengan sejumlah perangkat kebudayaan (bahasa) Jawa. Ia menyebut sejumlah nama: Kiai Salih bin Umar al-Samarani (1820-1903), Kiai Imam Ghozali Solo (1887-1969), ST.
Eyang Pakubuwono ke-5 adalah seorang sufi yang menulis Serat Wulang Reh sebagai intisari ajaran al-Qur’an dan hadis yang disajikan dalam bahasa Jawa. Serat ini merupakan terjemahan al-Qur’an dalam bentuk tembang memiliki 13 tembang masing-masing berisi 50 bait dan ditulis sejak era Pakubuwono ke-4.
Agama Islam di Jawa memiliki karakter dan ekspresi keberagamaan yang unik. Hal ini karena penyebaran Islam di Jawa, lebih dominan mengambil bentuk akultrasi, baik yang bersifat menyerap maupun dialogis.