Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.

  2. Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit. From Jerusalem to Illyricum - Now I myself am confident concerning you, ...

  3. 13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit. From Jerusalem to Illyricum 14 Now I myself am confident concerning you, my brethren, that you also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish [f] one another.

  4. New International Version. May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit. New Living Translation. I pray that God, the source of hope, will fill you completely with joy and peace because you trust in him.

  5. Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in Him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit. Douay-Rheims Bible Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing; that you may abound in hope, and in the power of the Holy Ghost.

  6. 13 May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit. 14 I myself am convinced, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with knowledge and competent to instruct one another.

  7. Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit. NKJV : New King James Version Read Romans 15

  1. Ludzie szukają również