Search results
21 No todo el que me dice: Señor, Señor, entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos. 22 Muchos me dirán en aquel día: Señor, Señor, ¿no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre echamos fuera demonios, y en tu nombre hicimos muchos milagros? 23 Y entonces les declararé: Nunca os ...
- Lc. 6.46-49
Los dos cimientos -(Mt. 7.24-27) -¿Por qué me llamáis,...
- Lc. 6.46-49
Mateo 7. Traducción en lenguaje actual. No juzguen a los demás. 7 »No se conviertan en jueces de los demás, y así Dios no los juzgará a ustedes. 2 Si son muy duros para juzgar a otras personas, Dios será igualmente duro con ustedes. Él los tratará como ustedes traten a los demás.
El juzgar a los demás - »No juzguen para que nadie los juzgue a ustedes. Porque tal como juzguen se les juzgará, y con la medida que midan a otros, se les medirá a ustedes. »¿Por qué te fijas en la ...
1 Don't condemn others, and God won't condemn you. 2 God will be as hard on you as you are on others! He will treat you exactly as you treat them.
Categoria: Mateo. Mat 7:1 No juzguéis, para que no seáis juzgados. Mat 7:2 Porque con el juicio con que juzgáis, seréis juzgados, y con la medida con que medís, os será medido.
7 “Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. 8 For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened.
1 “Do not judge others, and you will not be judged. 2 For you will be treated as you treat others. # 7:2a Or For God will judge you as you judge others. The standard you use in judging is the standard by which you will be judged. # 7:2b Or The measure you give will be the measure you get back.