Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. "Laissez les bon temps rouler" is a Cajun French phrase that translates to 'Let the good times roll' in English. It originated in Louisiana, specifically in the Cajun culture. The phrase reflects the lively and festive spirit of the region and is often associated with Mardi Gras celebrations.

  2. 2 mar 2016 · Laissez les bon temps rouler.” Laissez les bon temps rouler ( lay-ZEH leh BAWN taw ROO-leh ) means “let the good times roll,” and it’s one of the most widely known phrases associated with Louisiana.

  3. 3 paź 2023 · Laissez les bon temps rouler This is a Cajun French phrase that translates to “Let the good times roll” in English. It is a common saying in New Orleans and is often used to encourage a festive and celebratory atmosphere.

  4. 27 maj 2004 · See http://www.cajunculture.com/Other/laissez.htm Laissez les bons temps rouler!\" is a Cajun expression meaning \"Let the good times roll!\". It strongly conveys the \"joie de vivre\" (\"joy of living\") attitude that pervades south Louisiana.

  5. The expression Laissez les bons temps rouler (alternatively Laissez le bon temps rouler, French pronunciation: [lɛse le bɔ̃ tɑ̃ ʁule]) is a Louisiana French phrase.

  6. 1 paź 2024 · “Laissez les bon temps rouler” A quintessential Louisiana phrase, “laissez les bon temps rouler” is a Cajun expression meaning “let the good times roll” – that is, to make merry. Mostly associated with New Orleans and frequently heard during Mardi Gras celebrations, the saying conveys the joie de vivre (joy of living) that hangs ...

  7. 6 lut 2005 · "Laissez les bons temps rouler!" is a Cajun expression meaning "Let the good times roll!" It strongly conveys the "joie de vivre" ("joy of living") attitude that pervades south Louisiana.

  1. Ludzie szukają również