Search results
5 sty 2014 · 蝶々P (papiyon) - 心做し (Kokoronashi) ft. GUMI (Romanized) Lyrics: Nee, moshimo / Subete nagesute raretara / Waratte ikiru koto ga raku ni naru no? / Mata mune ga itaku narukara / Mou nani ...
- Romanized
The Romanized tag should be added on any Romanizations on...
- Romanized
Gumi, "Kokoronashi" { kanji / romaji / translation } Artist: GUMI. Song Title: 心做し (Kokoronashi; Somehow) Album: --. Track Number: --. Released: 2014. Lyrics By: Chouchou-P. Note: The title is kind of a play on words. The kanji is written "心做し," which is an expression meaning "Somehow".
1 kwi 2015 · majiko - 心做し (Kokoronashi) (Romanized) Lyrics: Nee, moshimo / Subete nagesute raretara / Warette ikiru koto ga raku ni naru no? / Mata mune ga itaku narukara / Moo nani mo iwanaide yo / Nee.
5 sty 2014 · ↑ the title ‘kokoronashi’, written like 心做し, is an expression meaning ‘somehow’ or ‘somewhat’. but it’s interesting to note that when written like 心なし, it means ‘a lack of judgement’ and when like 心無し, it means ‘without a heart’.
1 kwi 2015 · Title: Kokoronashi (心做し) Also Known As: Somehow, Heartless, Without a Heart. Genre: Pop. Language: Japanese. Released: April 1, 2015. Performer: majiko. Composer: papiyon. Lyricist: papiyon.
The song ends with the narrator asking how they can find their heart, and being told by the other person that it is already with them. Overall, the lyrics convey a feeling of confusion, pain, and a sense of being isolated and unable to connect with someone they deeply care for.
26 cze 2023 · The song "心做し (Kokoronashi)" by 蝶々P (Papiyon) ft. GUMI, is a song that explores the pain and emotional turmoil of unrequited love. The protagonist struggles with intense feelings of inadequacy and self-doubt, looking for solace and understanding in the arms of the person they love.