Search results
3 gru 2014 · wacci - キラメキ (Kirameki) (Romanized) Lyrics: Ochikondeta toki mo / Ki ga tsukeba waratteru / Futari nara sekai wa iki o fukikaeshita / Itsumo no kaerimichi / Ashioto kizamu rizumu ...
Lyrics. Original. Translations. SIDE-BY-SIDE. ochikondeta toki mo ki ga tsukeba waratteru. Futari nara sekai wa iki wo fukikaeshita. Itsumo no kaerimichi ashioto kizamu rizumu. Ame agari machi wo nuketeyuku kaze no yasashii nioi. onaji jikan wo wakeainagara futari de sugoseta kiseki wo.
All I wanted to see is your smile, And have your beauty colour my world in pastel once more. Recalling the memories that welled up inside me, I let out my feelings, hoping they'll reach out to you far away. Lyrics from Animelyrics.com. Kiiteitai koe wa kimi no mono datta yo.
Is something I want to continue forever-- I want to look you straight in the eyes and tell you that. Lyrics from Animelyrics.com. Tsunaideitai te wa kimi no mono datta yo. Nigirikata de nani mo kamo wo tsutae aeru sono te datta. Hoka no dare demo nai kimi ja nakya dame da yo. Itsumademo soba ni itai to omoeta.
English. Romaji. Kanji. Even if we're feeling down, we'd smile once we realize, That as long as we're together, our world would come to life once again. The rhythm of our footsteps, as we walked our usual way home, And the scent an occasional breeze brings after a rainy day.
Wacci - キラメキ (Kirameki) lyrics (Japanese) + English translation: Even if we're feeling down, we'd smile once we realize, / That as long as we're togethe.
Performed by wacci. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 落 ち 込 んでた 時 も 気 がつけば 笑 ってる. 二 人 なら 世 界 は 息 を 吹 き 返 した. いつもの 帰 り 道 足 音 刻 むリズム. 雨 上 がり 街 を 抜 けてゆく 風 の 優 しい 匂 い. 同 じ 時 間 を 分 け 合 いながら 二 人 で 過 ごせた 奇 跡 を. これから 先 も 繋 げたいんだ ちゃんと 目 を 見 て 伝 えたい. つないでいたい 手 は 君 のものだったよ.