Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. 'like' używa się w sensie 'jak', stoi po nim przeważnie rzeczownik: She looks like Paris Hilton. This looks like a nice restaurant. Po 'look' bez 'like' zwykle jest przymiotnik: This restaurant looks nice. He looks angry. 1. Jaki on jest? - What is he like? He is a nice person. 2. Jak on wygląda? (w sensie opisu wyglądu zewnętrznego)

  2. 3 lis 2015 · What does she look like? – pytanie o wygląd, które zadamy np. gdy nie wiemy, jak ktoś wygląda. Chcemy, by ktoś porównał nam daną osobę lub rzecz do kogoś lub czegoś. Pytanie takie wymaga, by w odpowiedzi padł rzeczownik, np. She looks like a million dollars czy She looks like your mother.

  3. Synonim dla: We look like we look like means you similarise yourselves to somebody/something. ex: we look like Brad Pitt. we are alike is you look same usually in features. ex: we both have big noses. we are alike!

  4. Wg mnie różnica polega wylącznie na znaczeniu: Look oznacza spojrzec, spogladac, patrzeć. Podczas gdy 'look like' to 'wygladac jak'. Np Look, he looks like your brother! - Spojrz, on wyglada jak Twoj brat. Lepiej wytlumaczyc tego nie potrafię. Mam nadzieję, ze chociaż troche Ci pomoglam :)

  5. 29 lut 2016 · „As” odnosi się do roli, „like” bardziej porównuje z kimś/czymś. Czasami różnica znaczeniowa jest niewielka, np. jak w przykładzie z synem. Jednak kiedy weźmiemy inny przykład, już wyraźniej widać różnicę: She treated him like a child – Ona potraktowała go jak dziecko (z góry, z pobłażaniem).

  6. lookalike, look-alike - tłumaczenie na polski oraz definicja. Co znaczy i jak powiedzieć "lookalike, look-alike" po polsku? - sobowtór; wierna kopia (np. jakiegoś przedmiotu)

  7. In this English vocabulary lesson we look at this word in its different uses. It may seem simple, but you’ll see that there are several different meanings here. I’ll help you understand what native speakers are trying to say when they use these short combinations of words.

  1. Ludzie szukają również