Search results
31 sie 2019 · When it comes to expressing love formally in Hebrew, there are a few phrases you can use that embody warmth and endearment. Here are some examples: 1. אהבתי – Ahavti. Usage: This phrase translates directly to “my love.” It is commonly used to express love for a romantic partner or someone you deeply care for.
how to say “my love” in Hebrew. נְשָׁמָה שֶׁלִּי. If you want to refer to someone as my love in Hebrew, you might use the literal אהובי. for a male and אהובתי for a female. But Israelis use a different expression when saying my love when they exaggerate (or speak sarcastically): נשמה שלי.
13 gru 2017 · If you want to refer to someone as my love in Hebrew, you might use the literal אהובי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/נשמה-שלי-2.m4a” /] for a male and אהובתי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/נשמה-שלי-3.m4a” /] for a female.
26 sie 2021 · Below, you’ll find a few ways of talking about your deepening feelings and expressing your love in Hebrew. It bears noting that the Hebrew word for love—לאהוב (le’ehov)—is used to express both “love” and “like,” with the degree of intensity being inferred from the speaker, context, intonation, etc.
Here is a special list of ways to text ‘I love you’ in Hebrew! אני אוהב/ת אותך (ah-nee oh-hehv [m.] / oh-hehv-veht [f.] oh-tahch [f.] / oht-chah [m.]) Literally: I love you. The classic way for these words in Hebrew is phrased like this, and it can be said to friends/partners/family members/whoever you love! It actually never gets old.
7 lut 2019 · So, do you know how to say ‘I like you’ or ‘I have a crush on you’ in Hebrew? No? Don’t worry, here are all the love phrases you need to bowl over your Hebrew love on this special day! I love you. אני אוהב אותך. ani ohev otkha. Saying ‘I love you’ in Hebrew carries the same weight as in all languages.
Here’s something you and someone you love might enjoy. Instead of the usual “darling”, “baby” or “cutie”, why not say it in Hebrew? It’s fun 🙂. The following are used for loved ones, or can even be used to address complete strangers (much like the British terms of “duckie” or “love”): To a male: יקירי – my dear ...