Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. Faktura końcowa - dokumentująca czynności niepodlegające opodatkowaniu w Polsce - w języku angielskim. Faktura korygująca - zwiększająca / zmniejszająca kwotę podstawy opodatkowania lub kwotę podatku należnego z uwzględnieniem danych przed korektą - w języku angielskim.

  2. Faktura VAT po angielsku powinna zawierać te same dane, co jej odpowiednik w języku polskim. Oznacza to, że powinny znaleźć się na niej następujące elementy: data wystawienia; kolejny numer referencyjny; dane sprzedawcy i nabywcy - imiona i nazwiska i adresy;

  3. 29 maj 2024 · Kiedy odbiorcą jest konsument, faktura musi zostać przygotowana w dwóch językach – obcym i po polsku. Wartość faktury wystawionej w obcej walucie musi zostać przeliczona na złotówki, a następnie wprowadzona do księgi podatkowej.

  4. www.fakturaxl.pl › faktury-dwujezyczneFaktury dwujęzyczne

    14 gru 2020 · Faktura dwujęzyczna pod kątem wystawienia jak również zawartości treści jest takim samym dokumentem jak faktura polska, którą określa art. 106e ust. 1 dział XI ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku VAT. Jedyną różnicą jest opis sporządzony w dwóch językach: języku sprzedawcy (wystawcy) oraz języku kontrahenta (odbiorcy).

  5. 29 cze 2020 · Polscy przedsiębiorcy mogą wystawiać faktury po angielsku po spełnieniu okreslonych warunków. Faktura w języku angielskim nie może być wystawiona dla konsumenta.

  6. 29 paź 2022 · Faktura jest dokumentem handlowym, potwierdzającym operacje gospodarcze i powinna zawierać m.in. dane sprzedawcy wraz z europejskim numerem NIP ( Tax Identification Number / VAT Reg. No. ) numer faktury handlowej ( commercial invoice number )

  7. 13 wrz 2017 · Faktury wystawiane na rzecz podatnika VAT nie muszą być sporządzone w języku polskim, mogą być to faktury po angielsku. W przypadku dokumentów wystawianych na rzecz konsumentów na przedsiębiorców nałożony jest obowiązek posługiwania się w nich językiem urzędowym, czyli językiem polskim.

  1. Ludzie szukają również