Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. 13 sty 2017 · Being “ATA-certified” has clout. It’s not an easy exam to pass and most people don’t do so on the first attempt. It provides proof of a translator’s competency in a given language pair. Exam Components. The exam itself consists of two passages, each about 250 words. Traditionally, candidates would write out their translations for the ...

  2. 9 sty 2019 · In addition to personal achievement, an ATA Certification can provide immediate professional credibility and distinction. Similar to joining to a professional association, the certification validates your dedication and comprehensive knowledge of that particular language.

  3. 28 wrz 2024 · Translators gain ATA certification by passing a translation exam in a specific language pair, and they maintain their certification by earning continuing education points. ATA offers the exam in over 30 language pairs.

  4. ATA certification is one of the industry's most respected credentials for translators and is the only widely recognized measure of competence for translation in the U.S. See what it means to be an ATA-certified translator and what it takes to earn this credential.

  5. Registration for online exams for translators seeking certification by the American Translators Association (ATA) is now open. ATA members can register here . After you register, you will be emailed instructions on how to schedule your exam.

  6. 19 kwi 2019 · The ATA (American Translators Association) has established a certification program that allows translators to demonstrate that they meet certain standards of the translation profession. Interpreters have a different set of certifications.

  7. To earn ATA certification, a translator must pass a challenging three-hour proctored exam. The exam assesses the language skills of a professional translator: comprehension of the source-language text, translation techniques, and writing in the target language.