Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. One bird in the hand (one you have already caught) is better than two in the bush (that you haven't caught yet). It is better to have one of something than the remote potential for getting two of them.

  2. 26 lip 2023 · Can you solve 4 words at once? The meaning of A BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH is —used to say that it is better to hold onto something one has than to risk losing it by trying to get something better.

  3. The saying ‘A bird in the hand is worth two in the bush’ means that it’s better to hold onto something you have rather than take the risk of getting something better which may come to nothing.

  4. 20 gru 2021 · If you're using "a bird in the hand is worth two in the bush" in conversation, you're using it to tell yourself or someone else to "count their blessings." Essentially, the proverb means to be grateful for what you have rather than lust after the prospect of something better.

  5. Get a quick, free translation! A BIRD IN THE HAND (IS WORTH TWO IN THE BUSH) definition: 1. said when you recognize that you should not risk losing something you already have by trying to…. Learn more.

  6. a bird in the hand (is worth two in the bush) definicja: 1. said when you recognize that you should not risk losing something you already have by trying to…. Dowiedź się więcej.

  7. 23 maj 2024 · “A bird in the hand is worth two in the bush,” also sometimes given as, “A bird in the hand is better than two in the bush,” is a proverb saying that it is better to stick with something you already have, rather than pursuing something you may never get.

  1. Ludzie szukają również