Search results
Pronomi diretti są w pierwszej tabelce wykazane jako: mi, ti lo, la, ci vi, li/le. A potem w tbelce z pronomi combinati są tylko lo, la, li le. Skąd one się wzięły i gdzie są pozostałe (mi, ti, ci, vi)?
In Italian, it’s very common to use a direct object pronouns and an indirect object pronoun s together before a verb. This use appears in chunks like me lo, te lo, ce lo, ve lo, etc, and happens when we want to replace both the direct and indirect objects in a sentence or question.
Mi, ti, lo, la, ci, vi, li, le. We use direct pronouns to substitute a direct object (which answers the question “who?” or “what?” and where there is no preposition) or a whole phrase. The direct pronouns always come before the verb:
Zaimki mi, ti, si, ci, vi oraz si przybierają przed zaimkami lo, la, li, le i ne formy: me, te, sé, ce, ve, se. Zaimki gli oraz le łączą się z tymi zaimkami w formy: glielo, gliela, glieli, gliele oraz gliene. Zaimek neznaczy: z tego, z nich, o nim, o niej, o nich, o tym.
We use the term ‘combined pronoun’ to describe this use of both an indirect and a direct pronoun together in a sentence. And sometimes the two pronouns really are combined! Indirect Personal Pronoun: + Direct Pronoun: lo, la, li, le, ne. = Combined Pronoun!
I pronomi indiretti atoni mi, ti, gli/le, ci, vi, gli e i pronomi riflessivi mi, ti, si, ci, vi, si possono combinarsi con i pronomi diretti lo, la, li, le e con il pronome ne. La –i del pronome indiretto atono o del riflessivo si trasforma in –e. In prima posizione si ha sempre il pronome indiretto e in seconda posizione si ha quello diretto.
Person steht (lo, la, li, le), verwandeln sich erstere in respektive me, te, ce und ve: Me lo dai? Gibst du es mir? Te lo dico dopo. Ich sage es dir später. Eine Ausnahme bilden die Pronomen gli und le/Le. Vor lo, la, li und le verbinden sie sich mit dem direkten Objektpronomen und werden zu glielo, gliela, glieli und gliele. Hier eine Übersicht: