Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. Bezpłatna usługa Google, umożliwiająca szybkie tłumaczenie słów, zwrotów i stron internetowych w języku angielskim i ponad 100 innych językach.

  2. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

  3. www.wloskielove.pl › wloska-gramatyka › wloskie-przyimki-twoj-przewodnik-diWłoskie przyimki, przewodnik. Di

    Di sera to dokładnie to samo, co la sera, di notte to to samo, co la notte. Nie mówi się natomiast w takim kontekście il giorno. Rodzajnik określony w tych wypadkach nie oznacza, że mówimy o każdym wieczorze czy nocy, jak to się dzieje w przypadku dni tygodnia.

  4. www.wloskielove.pl › wloska-gramatyka › daWłoskie przyimki: da

    Sono da Maria (jestem u Marii), vengoda da te (przyjdę do ciebie), sono dal benzinaio (jestem na stacji benzynowej), lo compro dal giornalaio (kupuję go u gazeciarza), torno dal dottore (wracam do lekarza).

  5. 30 kwi 2024 · Są takie, które zawsze łączą się z przedimkiem a np. iniziare a - zacząć coś robić, riuscire a - móc coś zrobić, telefonare a - dzwonić do kogoś. Da domani inizio a correre. Od jutra zaczynam biegać. Non riesco a dimenticare Mario. Nie mogę zapomnieć Mario.

  6. Przykład I: jestem w Polsce i rozmawiam z koleżanką z Warszawy. Mówię do niej „Domani vado a Roma”. Używam andare, ponieważ przyjaciółka znajduje się zupełnie gdzieś indziej i nie jedzie ze mną. Przykład II: Jestem w Polsce i rozmawiam z przyjacielem z Rzymu. Mówię do niego „Domani vengo a Roma”.

  7. Tłumaczenia w kontekście hasła "se ne va" z włoskiego na polski od Reverso Context: non se ne va, nessuno se ne va, se ne va in giro, quando se ne va, poi se ne va.

  1. Ludzie szukają również