Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. 1 Samuel 1. King James Version. 1 Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite: 2 And he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had ...

  2. 20 Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD. 21 And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow.

  3. STARY TESTAMENT. 1 Księga Samuela. HELI I SAMUEL. Dziecię uproszone u Boga. 1 Był pewien człowiek w Ramataim, Sufita z górskiej okolicy Efraima, imieniem Elkana, syn Jerochama, syna Elihu 1, syna Tochu, syna Sufa Efratyty. 2 Miał on dwie żony: jednej było na imię Anna, a drugiej Peninna.

  4. 20 Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD. 21 And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow.

  5. 1Sa 1:1. ¶. Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite: Tools. 1Sa 1:2.

  6. 1 SAMUEL CHAPTER 1. Elkanah goeth yearly up to the feast at Shiloh with his two wives: Hannah is barren; Peninnah upbraideth her, 1Sa 1:1-6. Hannah prayeth fervently to the Lord for a son; promising to separate him a Nazarite unto God, 1Sa 1:7-12. Eli thinking her drunk rebuketh her; upon her answer, blesseth her, 1Sa 1:13-18.

  7. 20 So in the course of time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, d saying, “Because I have asked for him from the LORD.” 21 Then Elkanah and all his house went up to make the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow, 22 but Hannah did not go.

  1. Ludzie szukają również