Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. Tłumaczenie CHECK IN : zgłosić się do odprawy , zameldować się, punkt odpraw , odprawa, punkt odpraw, zgłaszanie się…. Przeczytaj więcej w słowniku angielsko-polskim Cambridge.

    • Check In

      CHECK IN translate: se présenter à l’enregistrement, se...

    • Uproszczony

      Tłumaczenie CHECK IN : (在机场)办理登机手续,...

    • Check Sth Out

      Tłumaczenie CHECK STH OUT : sprawdzać coś , wypróbować coś ,...

  2. check-in, check-in desk, CHKN - tłumaczenie na polski oraz definicja. Co znaczy i jak powiedzieć "check-in, check-in desk, CHKN" po polsku? - stanowisko odprawy (na lotnisku)

  3. Tłumaczenia na język polski dostarczane przez Oxford Languages. check check in (at airport) zgł|osić, -aszać się do odprawy (at hotel) za|meldować się (US) (clock in) odbi|ć, -jać kartę po przyjściu do pracy, za|rejestrować godzinę przyjścia do pracy 1. check in somebody/something, check somebody/something in 2.

  4. znaczenia: phrasal verb (czasownik frazowy) (1.1) zameldować się gdzieś, pojawić się gdzieś. (1.2) zwracać (książki do biblioteki) (1.3) lotn. odprowadzić bagaż, przejść odprawę biletową. odmiana: przykłady: (1.1) Has he checked you in yet? → Pokazał się już u ciebie?

  5. Tłumaczenia w kontekście hasła "check in" z angielskiego na polski od Reverso Context: check in on, check-in, in check, in order to check, in and check.

  6. check in. — phrasal verb with check verb uk / tʃek / us / tʃek / (FOR FLIGHT) B1. to show your ticket at an airport so that you can be told where you will be sitting and so that your bags can be put on the aircraft: Passengers are requested to check in two hours before the flight. You can save time by checking in online. Więcej przykładów.

  7. Teoretycznie nie powinno się odzielić końcówki polskiej apostrofem, bowiem wszystkie litery są czytane, czy zatem poprawna forma to check-inem? A może należy oddzielić końcówkę myślnikiem?

  1. Ludzie szukają również