Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. 1 Blessed is the one whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. 2 Blessed is the one whose sin the Lord does not count against them and in whose spirit is no deceit.

  2. 5 Grzech mój wyznałem Tobie i nie ukryłem mej winy. Rzekłem: «Wyznaję nieprawość moją wobec Pana», a Tyś darował winę mego grzechu 4. 6 Toteż każdy wierny będzie się modlił do Ciebie w czasie potrzeby. Choćby nawet fale wód uderzały, jego nie dosięgną 5. 7 Tyś dla mnie ucieczką: z ucisku mnie wyrwiesz,

  3. 1 Blessed is the one whose transgression is forgiven, whose sin is covered. 2 Blessed is the man against whom the Lord counts no iniquity, and in whose spirit there is no deceit. 3 For when I kept silent, my bones wasted away . through my groaning all day long. 4 For day and night your hand was heavy upon me;

  4. as in the heat of summer. # 32:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 5 and 7. 5 Then I acknowledged my sin to you and did not cover up my iniquity.

  5. 1 Blessed is the one. whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. 2 Blessed is the one. whose sin the Lord does not count against them. and in whose spirit is no deceit.

  6. 1 Blessed is the one whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. 2 Blessed is the one whose sin the LORD does not count against them and in whose spirit is no deceit. 3 When I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long.

  7. Blessed is the one whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. Blessed is the one whose sin the LORD does not count against them and in whose spirit is no deceit. When I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long. For day and night your hand was heavy on me; my strength was sapped as in the heat of summer.

  1. Ludzie szukają również