Search results
28 paź 2024 · My dear friend and fellow traveller, Mr Kamal Haasan, I recently learned of your decision to relinquish the title “Ulaga Nayakan,” bestowed upon you by your fans, which translates to Lok Nayak or Alamgir – a term Aurangzeb mocks in my novel Conversations with Aurangzeb. As a humble request from a friend, I ask that you consider voting for that …
- Biography
Comments are closed. Log In. Username: Password: Remember Me...
- சந்தா/நன்கொடை செலுத்த
சாரு நிவேதிதா பயணம் செல்வதே எழுதுவதற்காகத்தான். அந்தப் பயண...
- புத்தகங்கள்
Marginal Man. Zero Degree. Morgue Keeper
- தொடர்புக்கு
Charu Nivedita. No.16 – First Floor- Veeku Building, Devanga...
- தமிழ்
அடுத்த மனிதரின் சுதந்திரத்தில் குறுக்கிடாமலும் அதே சமயம் ...
- English
Marginal Man. Zero Degree. Morgue Keeper
- மின்னூல்
13 . நிலவு தேயாத தேசம் (துருக்கி பயணக் கட்டுரை)...
- Privacy Policy
Company (referred to as either “the Company”, “We”, “Us” or...
- Biography
home biography books articles gallery contact
அடுத்த மனிதரின் சுதந்திரத்தில் குறுக்கிடாமலும் அதே சமயம் ...
I told the policemen, ‘Charu Nivedita is my chittappa (the younger brother of father), and he has stepped out briefly. Please have a cup of tea somewhere and come back soon; I’ll call him on the phone.’. Here is the latest article of the series My Life My Text from The Asian Review.
Charu Nivedita is a Tamil writer of postmodern fiction and essays. He has written novels such as Zero Degree, Marginal Man and Conversations With Aurangzeb, and has won several awards and recognition.
8 sty 2015 · Controversial Tamil writer Charu Nivedita’s charuonline.com has got a traffic rank of 232,947, a previously unheard of rank for any Tamil writer’s website. This came to light after ‘Alexa’, a web traffic information company ranked the Tamil writer’s site as one of the most popular Tamil sites.
*Vahni Capildeo places Charu Nivedita on par with Vladimir Nabokov and James Joyce, in her article on the Caribbean Review of Books. – *In his foreword to the Malayalam translation of Zero D…